【CLECSS 970】律师的英语阅读

时间:05月21日
来源:CLECSS
作者:CLECSS

引言

很多律师朋友(除非接受过完整的外国LLB或JD教育),都会觉得阅读英语合同和条文很难。你也许会觉得很多合同不必要地长,条文不必要地复杂。但如果花点时间和精力慢慢看,发现原来每一句还是有它背后的用意的。所以英语阅读除了能力外,关乎一种态度问题。我们是需要时间和精力细爵的。

律师的英语阅读:

常见的错误态度和想法
- “这个英语合同不必要地复杂,我没有必要全看,就抽几个重点看看就可以”。

- “这几个条文涉及到外国法,我又不是外国律师,不管了”。

这样,会错失了很多学习机会。你过了几年后,英语阅读还是没有进步。

正确的态度和做法:

有足够的时间的话,应该以学习的态度细爵
- 英美的法律和合同草拟,发展了很多年,每一个条款都有它的意思。
- 时间容许的话,一句一句看。哪里不明白,停在哪里。在网上搜索,直到明白了再Move On。

- 语言不是火箭科学,没有那么难,只要花时间拆解复合句,就能理解。多看复合句,慢慢那就能适应句子架构。

- 遇到里面提到的外国法,也去网上搜索一下,确保自己知道关于什么事情。

结语

以上写的都是假设自己有充足时间的情况。如果有足够时间,是很值得慢慢看,一步一步踏实把这些东西学过来,日后看英语文件的速度就会提高。如果每天都抱着我不是“外国律师”,“这些条文很多都没必要地复杂”,每次“跳来看”,过了很多年后,阅读还是没有进步。在此祝各位CLECSS朋友来年英语阅读更上一层楼!

【注:大家看CLECSS往期文章,除了可以看“菜单”及“历史消息”外,也可以用微信搜狗搜索(weixin.sogou.com)。如果大家认同CLECSS “Think Big; Do Big” 的理念,请关注CLECSS微信公众号 (点击上方蓝色字体“CLECSS”),转发给朋友,及在朋友圈分享!想联系 CLECSS的朋友们,可以发电邮至clecss.education@gmail.com