(作者:Simon Mui 梅品和,CLECSS创办人,CBLA旅美中国律师协会董事,美国斯坦福商学院管理硕士,美国圣路易斯华盛顿大学法律博士,纽约/英国/香港律师,多年国际律师事务所经验)
从10年前开始,就收到很多内地的年轻律师/法律学生,发给我其英文简历及/或申请信,要我帮他们看看。作为一位香港律师,看了这么多内地律师的英文简历,发现有5个常见的问题。
(一)英文典型的句式错误
这个其实一直都是我的疑问,不知道内地英语课堂上是否这样教的。我发现每几份简历,就会有这个错误。比如说:“我去公园,看到一只小鸟。”英文他们会写成:“I went to the park, I saw a bird. ” (他们喜欢中间用逗号,这个完全是中文的句式)。其实在英文里,你说完I went to the park第一句句子意思已经完结。应该是“I went to the park. I saw a bird. ” 。对于Grammar,大家可以多做TOEFL和GMAT等练习题,对于减少语法错误很有帮助。另外,大家写Resume时记得要用spell check,我还是见到发过来的简历有很多typo。
(二)时序问题
一般情况下,其实是应该倒时序的。但是我看到很多年轻律师/学生,都避重就轻,例如如果成绩本科比硕士好,就先放本科,再放硕士;但是工作经验,近年的较好,就倒时序地先放近年的工作经验。这样给人很不一致的感觉。我建议最好是倒时序,要是真的要顺时序,那就整个简历顺时序。
(三)照片
照片可放可不放。但是要记着,如果大家决定放照片的,要放个Formal的照片,不要放个随便的生活照,例如滑水的照片,让人感觉很不严肃。
(四)要突出重点
看了很多内地律师/学生的简历,都是看完后没有什么感觉。我在商学院学到的,就是要Sell 自己,你怎样告诉别人一个关于你独一无异的故事,让人看完你的简历后至少留下三个关于你的印象。大家可以参考【CLECSS #13】《律师和市场学》和【CLECSS #22】《法律人怎样让人印象深刻》。
(五)排版
很多内地律师发过来的简历都是WORD File的,本来排版已排好,但是储存时有些文字的位置会移位。当我打开WORD File时,发现排版不工整,影响第一印象。所以建议各位发简历过来时,用PDF,那排版就是肯定不会移位。
结语
各位CLECSS朋友们,我们律师做简历,就要视之为一份完美无暇的艺术品。因为这是我们求职的第一步,要是这第一步没有做好,谈何第二步,更谈何做一份完美的法律文件呢。祝各位CLECSS朋友们都做好一份最完美的简历,让法律事业有最好的开始!